***Antes de leer este post, te recomiendo****Evitar la exposición frente a un monitor por más de 2 hs.
*Tomar las cosas como de quien viene (Pame jejeje) y no tan a la tremenda... son solo palabras ;)
*NO comentar, "Es mucho y ni lei pero pasé" al menos en este post xD Si desconocés spbre que carajo hablo pero te quedaste leyendo, al menos aclaralo y no me lleves al bajón (¿?)

Hola a todos =P Hoy le voy a dar otra perspectiva a mi blog...(MENTIRA! xD), en realidad quiero comentar la historia del manga (cómic japonés) "Tsumi ni nureta futari" (que sin ser muy purista literalmente hablando, sería algo así como "los dos inmersos en pecado") y dsp hacer una suerte de análisis para instaurar un debate fandomer así bien a lo guapo =P
A líneas muuuuuuuuuuy generales, esta historia con tinte adulto (el título es bastante llamativo) nació de la pluma de Miyuki Kitagawa, una mangaka de larga trayectoria en la industria del manga, comenzando por el SHOUJO y llegando a evolucionar hasta el terreno JOUSEI (vale la aclaración, que más adelante explicaré), todo esto entre 1987 hasta la actualidad. Volviendo a "Tsumi...", su historia fue publicada en la famosísima (y Pame F/F =P) revista "Cheese" entre 1999 y 2004 con la envidiable cantidad de 18 tankoubon (o tomos recopilatorios), un éxito que catapultó a Kitagawa al éxito y -por qué no- la polémica. Ahora, qué onda la historia?
Comenzando desde el vamos, el concepto "Tabú" me va a simplificar las cosas... MUCHISIMO /si. Kasumi es una flaca de 20 años, universitaria que tras cortar con su novio (bah, mejor dicho el flaco la largó) decide irse de viaje sola (lo tenía planeado con el ex) a Roma. Allá pasea, se corta el pelo (la típica costumbre de toda japonesa que sufre una desilución amorosa o un break-up insalvable... dato cultural, a mi juzgar bastante trillado) y blablabla... hasta que es atacada por unos italianos (que mal hace quedar al turismo esta Kitagawa xD aclaración pelotuda: A la mina le pusieron miles de baches para publicar en Italia e incluso tuvo que "disculparse" más qe nada aclarando que todo parecido con la realidad es pura ficción, aunque ella misma confesó en un free-talk que le habían afanado una cartera en Milán años atrás cuando claro, no la conocía ni su vieja) y para mal de males, no sabe pedir ni "Aiuto"... (honestidad bruta: NO podés viajar a Italia sin saber italiano...!) pero a todo esto, aparece él, Yoshiki, un flaco re dable/partible (curiosamente japonés) que la salva y bueh... al principio es la típica, un poco de histeriqueo no mata a nadie... ella lo tiene de boludo y pesado y él se hace el gato con ella... vueltas van, vueltas vienen, nuevamente en un ataque incomprensible de superada, Kasumi se aleja de dónde estaba con Yoshiki y otra que "italiano malón", nuevamente Yoshiki salta a defenderla, liga algún golpe pero todo bien... claro, todo más que bien... son lindos, son jóvenes, ella fue a Italia para olvidarse el mal trago y conoce a un hombre (del cual aclaro, desconoce hastael NOMBRE xD) que de buenas a primeras le mueve el piso; él está trabajando para variar y conoce a una flaca divina... onda...un "lío de una noche" con sentimientos mediante, nada que perder.
El hecho es que sí, pasa lo que pasa y Kasumi al otro día vuelve de regreso a Japón porque recibe la noticia que su padre falleció, padre del cual no recuerda mucho ya que desde que sus padres se divorciaron muuuchos años atrás, no ha visto, al igual que a su hermano menor del cual recuerda muy poco (onda, hicieron la gran "repartirijillo de bienes" con hijos incluídos). Una vez en el funeral, su madre le dice que espere un momento hasta que todos comiencen a llegar... y de repente... TACHAN! Kasumi, paseando por los alrdedores de la antigua casa, tiene frente a sus ojos a Yoshiki... ambos quedan @___@ ya que la sorpresa de volver a verse era demasiado =P y claaaaaaaaro, que mejor sorpresa que venga mamá y te diga "Ahhh, Kasumi, que bueno que pudiste reconocerlo a Yoshiki ^___^ Tu hermano ha crecido mucho" Y así es como comienza esta particular y apasionante historia =P
Tsunami de CHANES! (no podría ser más oportuno)...
Con la historia presentada, ahora nace el debate a partir de esto y muchos otros items más. Principalmente puedo decir a mi favor (siendo que soy la lectora) que esta es una historia más, para aquellos que creen que el morbo o la perversión son solo japoneses... les comento que en toda sociedad, el tabú conlleva a un contratabú que se encuentra implícito; en este caso es el incesto en su mayor expresión (y no es que estoy avivando giles =P esto lo aprendí en mis cursadas de Antropología con el groso de Quiroga). Volviendo, la historia en sí está muy pero muy bien relatada, es sumamente hilarante, tiene una estética impecable y en particular no se me hizo pesada ni repetitiva en exceso (considerando que son 18 tomos ¬¬) Por otra parte, los personajes... son extremadamente pasionales, y no me refiero al hecho de que se den bomba, sino por cómo los desarrolla la autora, al principio se sienten para el orto... CLARO! Onda que te garchas a tu hermana... supera a cualquier chiste de sarlanga.com xD Pero sí, pasó... podrían tomárselo como lo que fue: un "desafortunado" capricho del destino... pero bueh... como dije arriba, hubo sentimientos fuertes de por medio... amor a primera vista llámenlo (y a segundo ***** xD) y lo hecho, hecho está... pero ahora? LO que debería ser una relación natural de dos hermanos con años sin verse se convierte en un deseo angustioso y prohibido entre dos jóvenes de 20 y 18 años. Igual Kitagawa como los banca a los chicos (¿?) claro que no necesito finalizar el segundo tomo con el reconocimiento traidísimo de los pelos del amor que sienten ambos, una historia de amor tortuosa y condenada al pecado, ante los ojos de la novia de Yoshiki (seeeh, tenía novia xD), el eterno amigo de la infancia de Kasumi que se muere de amor por ella, la vieja (que conforme pasan las páginas, no tiene un pelo de boluda... bah, acá curiosamente NADIE es boludo @.@), Dios, y toda una sociedad...
En sí... reconozco que si bien la historia la conocí allá por 2003, recién me animé a leerla en 2005... y fue jodido, principalmente por la idea equívoca de pensar "esto es Shoujo! (cómic japonés apuntado a un target de nenas de entre 8 a 15 a años) NO PUEDE SER! ---insert here 10 padrenuestros, 5 ave marías y 2 Salve ¬¬"--- cuando la revista Cheese! donde se publicó la historia es de target Jousei (cómic japonés con un target de mujeres de 18 a 25 años =P el típico manga para la mujer PrO ¿?)
A ver, (quiero acordarme de todo lo que quiero analizar xD), 1º... volvemos a lo mismo... esto es una historia y acá es donde voy a hacer mi primera crítica al fandom (en general)
Los/las que leen este flog y saben del tema o les gusta, me gustaría saber su opinión de paso (si es que termino de tipear sin desgarrarme un dedo xD)... Yo creo que por una serie de razones... siempre fui "pionera" entre mis amigos o conocidos del fandom con respecto a "Ver tal anime", "leer tal manga", "comprar tal boludez"... esa serie de razones es la que muchos atribuyen (y por la cual asumen ¿?) para decir "Vos Aya~chan sos la lider/kachou del FDM y blabla"... volviendo a lo de pionera, lo único que puedo asumir es que el saber inglés y japonés cuando no era tan BooM, y cuando años atrás, esta bendita globalización se negaba a la "Japan Wave" en Latinoamérica, Argentina y nuestro querido pueblillo --a.k.a Mardel-- fue un factor determinante... Así es como a veces, llámenla mi faceta "OtAkU" si quieren, me gusta estar informada... y saber bien que es lo que consumo, no quedarme con lo que me venden o lo que dicen los otros... y VOLVIENDO (porque sino NO termino más) recuerdo cuando Editorial Ivrea se va a España en medio del quilombo de 2001 acá, Leandro Oberto (que será un gordo desagradable a mi parecer pero un EXCELENTE empresario que conoce muy bien su terreno) comienza con esto de los mangas Jousei... la típica: El género adecuado para un público económicamente adecuado en un contexto ideal (Jousei + españoles + €uropa)... acá en Argentina el género shoujo había quedado marcado a fuego con Sailor Moon (manganime que amo por custiones de nostalgia + niñez + otros) y no evolucionó, revistas MUY pedorras como "Otaku", "Nuke", "Comiqueando!!!!!!!!" (que asco gzzzzz Acorssi gzzzzz!!!) demostraban las maravillas que se puede hacer con un fandom consumista y encima pelotudo (falto de información real y sin ánimos de la misma, je)
Lo que quiero decir, no pasa porque en Europa sean más progres y acá seamos unos fuckin' tercermundistas, simplemente que el fandom de acá tiende de manera inexplicable a llamar "Shoujo" a lo que no es. Sailor, Guerreras y otras más si lo eran... a pesar de tener gays en sus historias, a pesar que a veces las minitas estaban en bolas para hacer la super "nebulosadelprismasolarconpolvodediamantesytuviejaentanga...acción!", a pesar que eso y mucho más, pero partiendo desde la base... en el caso de las historias antes mencionadas, la revista "Nakayoshi" fue la que les dio vida, y sip... esa revista es de corte shoujo... Ahora, qué es lo peor que le puede pasar a un fandom inmaduro que quiere a toda costa tener los títulos que publica Ivrea España, Glénat y Planeta? Publicar, entre otras cosas, Mayu Shinjo... para terminar de desvirtuar la cosa! Y ojo, yo leo Mayu Shinjo! Pero de ahí a que te quieran vender gato por liebre... o sea, que una nena de 10 años me lea la versión criolla de "Dame más" (o "Dame MasA" como le digo de cariño)... se me cae el mundo! No es que quiera dármela de moralista (sobretodo si arriba estoy comentando un flor de entuerto como lo es "Tsumi...") ni de fandomer purista; en el shoujo se hablan de cosas más simplistas, con temáticas del "primer amor", "la amistad", y hasta incluso "la primera vez" (todo esto en un círculo que derive en el primer amor, la amistad y asi siga y siga)... quizás lo que si me da es pudor frente a cómo lo interprete una nena que no tiene la madurez emocional para entender una historia... y esto es para todo en gral... hay libros que no le podés dar a una pendeja para que lea ('taría hacer un debate de "Casa Tomada" @___@)
Por el otro lado, el Jousei Manga me planta las cosas con muchos recursos propios del género literario, incluso llegando a sorprender alguna que otra historia con influencias del realismo mágico que aquí (los que LEEN, claro más allá del manga) tiene sus grandes antecedentes. Además... SORPRESA! Sus protagonistas (hablamos de mujeres, recuerden el target) tienen cerebro, toman la iniciativa si se les friega, e incluso pueden tener trasfondo. No son las pelotudas sumisitas y sufridas que Mayu Shinjo propone... se toman las cosas como son, viven la vida al ritmo de su edad, sin las típicas presiones de "fidelidad a un único amor por más loser e imaginario que sea"... y ACA! es dónde vuelvo a "Tsumi ni nureta futari"... tratando (dificilmente) de separar el incesto y dejarlo a un lado, el encuentro en Roma, fue algo de lo más casual, si bien se enamoraron los dos tenían la idea de que era sólo esa noche y leeeeesto, nada traumático, no era la primera vez de nadie, no le hacían mal a nadie (bah, eso es relativo pero en fin). Sin ánimos de spoilear la historia pero para que entiendan un poco mi punto, en el desarrollo de la historia, ambos viven en la eterna dicotomía de "Reconozco lo que siento pero sé que está mal, quiero y hago lo que siento pero no quiero seguir con esto, amo a mi hermano/a pero si puedo olvidarlo/a en los brazos/cama/alfombra (¿?) de este/a, lo intentaré" y así hay de todo... muertes, mentiras más grandes que una casa, situaciones jodidísimas al límite, novenos de por medio, angustia proporcional a los sentimientos, y un llamado a la "razón" en un mundo irracional con una sociedad hipócrita (donde comenzando desde el vamos, si a los padres JAMAS se les hubiera ocurrido tomar semejante desición PELOTUDA de pasar a los hijos como si de bienes se tratasen... y encima evitar que estos se vean mientras ellos vivan --recuerden que una vez que el padre fallece se reunen-- la historia podría ser distinta) Me olvidaba el pequeño detalle que la flia de los chicos de por sí es pudiente, la madre es LO empresaria y viaja cada dos por tres a New York y el padre más o menos lo mismo, empresario con guita, viajante y a todo esto, los hijos se criaban solos ¬¬
Pasando en blanco toda esta serie de divagues varios, sobre las críticas al fandom local (léase latino, argento o local):
1º Las pocas personas que conocen la trama de "Tsumi..." la destrozan (pero curiosamente leen BokuImo --otro manga ***shoujo*** con incesto -a mi juzgar MENOS implícito pero sí más repudiable... y sí, lo leí-)
2ºDe ese grupo se desprende los que comparan a Mayu Shinjo con cualquier otra mangaka, catapultando a la primera como la "Osamu Tezuka" del "shoujo picante"... (cuando curiosamente volvemos al equívoco de conceptos, y generalmente los juicios infundados por la falta de comparación... hasta que Ivrea -para bien o para mal, es monopolio en el mercado argentino- se le ocurra jugarse y publicar los títulos que pocos quieren y muchos necesitan)
3º Mayu Shinjo... Mayu las pelotas! Si bien yo disfrutaba leyendo ciertos títulos de sus comienzos, digamos la vdd, lo que los lectores (lectoras en su mayoría) discuten y despotrican en infinidad de foros fandomers, es lo que demandan y al final consiguen que se publique... los eternos mangas del flaco con un desbordado machismo donde las chicas por lo regular tienen una mentalidad que raya lo absurdo, son extremadamente sumisas, al punto que las violan y se supone que gozan con eso!!! Y dsp siempre todo sigue la premisa:
*Vamos a tomar un café (garche mediante)
*Te dejo porque mi amor te lastima (garche mediante)
*Te engaño porque te amo (garche mediante)
*Tenés un mosquito (garche mediante)
NO BOLU! ESTO ES SHOUJO EN SU MAXIMA EXPRESION! *cualquier parecido con la realidad... es sumamente preocupante xD, nahhhh, que se yo*
Si critican a "Tsumi ni nureta futari" por ser más adulto, queda claro que hay mucha hipocresía de por medio /si. Y si dejo de escudarme en el hecho que "Tsumi..." sea una historia ficticia, es de más un hecho decir que es algo que puede pasar en la realidad, y que en la ficción está trillado hasta el hartazgo: la típica de los hermanos separados al nacer que tanto se ve en las novelas (bah, aunque siempre son medio hermanos xD y dsp no eran ni vecinos!) Como tmb lo que plantea Shinjo... aunque a mi juzgar, el modo en que enfoca su idea es muy denigrante y humillante para la mujer (y si, a veces me salta la térmica y termino en Feminist MODE ON) Y yo creo que hay que tener los ovarios bien puestos para escribir algo de semajante calibre, más allá de los miedos a la crítica y la polémica (claro, si la historia y grafismo son buenos por igual o mejor)
(tenía mucho más para decir pero me voy a ir de mambo... asiiii maaaaaal y encima estoy con fiebre xD)
Acá no hay una conclusión pero si una valoración personal: El Jousei manga no es SHOUJO... No hay "Shoujo picante" ni "Porno-shoujo" ni nada que se le parezca, hay Shoujo, hay Jousei, hay Hentai... lo hay de todo, pero para los que quieren dársela de "Gurú del manganime y WTF", primero se informan y empiezan a llamar las cosas por su nombre porque así la industria va como va, así el fandom pierde adeptos y gana enemigos, así nadie quiere invertir en publicaciones y tenemos que comérnosla doblada lo de "Monopolio" cuando si no fuera por Ivrea, ni se hablaría de fandom en Argentina. Todo parte desde uno... y yo pongo mi parte para que el fandom (aunque sea nivel local) sea más que un Pikachu... por supuesto que esto es un dominó... y se ve cuan comprometido es uno... y cuánto lo están los otros.
Como dato extra podría decir que empecé a traducir (bajo el sello de A's TT -Animaniaca's Translator Team-) "Tsumi ni nureta futari" de su versión Italiana (Splendid Love Story xD qué título le poncharon los tanos) pero siempre haciendo careo con la edición anglosajona y por supuesto, infaltable su original nipona =P Principalmente para tenerla en castellano como me gusta =P Es el típico proyecto personal de alguien que tiene un poco más de tiempo libre con el labur (y claro, no estudia T_T)
Y la prox. MAMMA MIA! Se viene el mega informe detallado de la Korean Wave que está entre nosotros (al menos en mí hace años =P), comenzó con el Pump It Up, dsp los super coreanos (¿?), K-drama, K-music y ahora finalmente el Manhwa pisará territorio Argentino tras hacer furor en Europa =P Para todo' lo' gile' que se pensaban que Japón es el ombligo del mundo ^_____^ Creo que traduciré Goong, lejos, lo más (H)
En fin, necesitaba un descargo de tensiones y qué mejor forma de hacerlo que a mi manera ^____^
Espero opiniones/críticas/sugerencias/aporte de quien quiera hacerlo =P Todo es bienvenido... bueh, casi todo T.T (¿?)
~Pame_chan~ (el sufijo re daba hoy xD)
PD
..:: MORAL OF THE DAY ::.. Por más tentador que pueda parecer, no lo hagas con cualquiera (sobretodo con un/a ilustre desconocido/a) Un consejo de Pame~chan ^_____^